מכירה פומבית 65
Collection
24.2.20
רוסיה

Без постаукционных продаж. Комиссия при оплате в течение 20 календарных дней (до 15 марта) - 10%, позже - 15%

המכירה הסתיימה

פריט 248:

[16 книг] Избранные произведения немецких и французских писателей для классного и домашнего чтения. Под ред. С. А. ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: 3,600р
מחיר פתיחה:
1,000 р
עמלת בית המכירות: 10% למידע נוסף
המכירה התקיימה בתאריך 24.2.20 בבית המכירות Collection
תגיות: ספרים

[16 книг] Избранные произведения немецких и французских писателей для классного и домашнего чтения. Под ред. С. А. Манштейна. – СПб. (Птг.): Издание С.А. Манштейна, 1904-1916, картонажные издательские переплёты, формат 17х12,5 см:


1) Рудольф Баумбах. Избранные рассказы. На нем. яз. [Ausgewählte Erzählungen]. С приложением. Издание 2, напечатанное без перемен с 1. – 1904. – 102 + 88 с.


Дополнительно: Фанн Гтоктхауфен. Пол и Марихен. Рассказ. Под ред. Б. Гамбса. На нем. яз. [Paul und Marichen]. – Птг.: Staatsverlag, 1923. – 8 с., без переплёта, формат 17х12,5 см.


2) Гауфф. Избранные сказки. На нем. яз. [Ausgewählte Märchen]. Издание 8, напечатанное без перемен с 4, исправленного и дополненного. – СПб.: 1909. – 126 с.


3) Альфонс Додэ. Письма с мельницы. Понедельничные рассказы. На франц. яз. [Lettres de mon Moulin. Contes du lundi.] С приложением. Издание 6, без перемен. – СПб.: 1910. – 80 + 118 с.


4) Мольер. Мещанин в дворянстве. На франц. яз. [Le bourgeois gentilhomme]. Издание 5, перепечатанное без перемен с 3 издания, вновь переработанного. – СПб.: 1911. – 114 с.


5) Ж. Брюно. Путешествие двух детей по Франции. Сокращенное издание. На франц. яз. [Le tour de la France par deux enfants]. С приложением. – СПб.: 1912. – 108 + 90 с., илл.


6) Ксавье де-Местр. Кавказские пленники и Аостский прокаженный. На франц. яз. [Les lépreux de la cite d’Aoste]. С приложением. Издание 3. – СПб.: 1912. – 61 + 92 с.


7) Франсуа Коппэ. Избранные рассказы в прозе и стихах. На франц. яз. [Contes choisis en prose et en vers]. С приложением. Издание 4. – СПб.: 1912. – 104 + 156 с.


8) Проспер Мориме. Коломба. На франц. яз. [Colomba]. – СПб.: 1912. – 160 с.


9) А. Додэ. Тартарен из Тараскона. На франц. яз. [Tartarin de Tarascon]. Издание 2, без перемен. – СПб.: 1913. – XXIV, 94 с.


10) Октав Фелье. Роман молодого бедняка. На франц. яз. [Le roman d’un jeune home pauvre]. С приложением. Издание 5, напечатанное без перемен с 3 издания, заново переработанного и дополненного. – 147 + 144 с.


11) Мольер. Скупой. Комедия. Текст с введением, примечаниями и словарём. На франц. яз. [L’avare]. С приложением. Издание 7. – СПб.: 1913. – 138 + 31 с.


12) Ксавье де-Местр. Параша Сибирячка. На франц. яз. [La Jeune Sibérienne]. С приложением. Издание 9, напечатанное без перемен с 4, пересмотренного и дополненного. – СПб.: 1913. – 84 + 80 с.


13) Гауфф. Избранные сказки. На нем. яз. [Ausgewählte Märchen]. С приложением. 13, напечатанное без перемен с 4, исправленного и дополненного, издание. – СПб.: 1914. – 126 + 111 с.


14) Тьер. Наполеон на острове св. Елены. Извлечение из сочинения Тьера «Histoire du Consulat et de l’Empire». На франц. яз. [Napoléon á Saint-Hélène]. С приложением. Издание 6, печатанное без перемен с 3 издания, исправленного и дополненного. – СПб.: 1914. – 131 + 130 с.


15) Франсуа Коппэ. Избранные рассказы в прозе и стихах. На франц. яз. [Contes choisis en prose et en vers]. Издание 6. – Птг.: 1915. – XIV, 104 с.


16) Альфред де-Виньи. Сен-Марс или заговор в царствование Людовика XIII. На франц. яз. [Cino-mars ou une conjuration sous Louis XIII]. Издание 5, без перемен. – Птг.: 1916. – 163 с.


Состояние: переплёты загрязнены, потёрты; незначительные седы от листания и влаги; углы некоторых страниц загнуты;


2) следы от красителя, владельческие пометки;


4) фоксинги; штамп книжного магазина;


5) блок приложения распадается на тетради; владельческие надписи и рисунки;


6) владельческие надписи, штамп книжного магазина;


8) владельческие пометки;


9) владельческие рисунки, надписи, пометки; на задней крышке след от сгиба;


10) владельческая подпись, штампы книжного магазина;


11) штамп книжного магазина;


12) фоксинги, незначительные загрязнения, владельческие пометки и надписи; последняя страница приложения частично утрачена;


13) фоксинги, владельческие пометки и надписи;


14) - незначительные загрязнения;


15) незначительные загрязнения;


16) переплёт надорван по краям; владельческие пометки; штампы книжных магазинов.

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נגישות
menu