מכירה פומבית 87 יודאיקה - ספרים
16.1.20
ארה"ב
 242 West 30th Street, 12th Floor, New York NY 10001
המכירה הסתיימה

פריט 17:

(AMERICAN JUDAICA).
Joseph Schwarz. A Descriptive Geography and Brief Historical Sketch of Palestine. ...

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא 
נמכר ב: $5,500
מחיר פתיחה:
$ 1,000
הערכה:
$1,000 - $1,500
עמלת בית המכירות: 25%
תגיות:

(AMERICAN JUDAICA).
Joseph Schwarz. A Descriptive Geography and Brief Historical Sketch of Palestine. Translated by Isaac Leeser. Illustrated With Maps and Numerous Engravings.



FIRST AMERICAN EDITION AND FIRST EDITION IN THE ENGLISH LANGUAGE. English interspersed with Hebrew. Frontispiece portrait of author, foldout maps of Land of Israel, lithographed views of Holy Places.
pp. xxii, (2), 17-518, (1), (1 blank). Ex-library, stained in places. Modern boards. 4to. Singerman 1161.
Philadelphia: C. Sherman 1850
This work first appeared in Hebrew under the title Tevu’oth Ha’Aretz in 1845. Four years later, the author visited the United States as a rabbinical emissary from the Holy Land and resided with his brother who was already established in New York. Whilst in America, Joseph Schwarz arranged for the Rev. Isaac Leeser to translate Tevu’oth Ha’Aretz into English. The publication was “probably the most important Jewish work issued in America up to that time.” (JE, Vol. XI, p. 119). Leeser was well cognizant of the pioneering status of the new Books and he proudly stated: “The execution of the whole…is the work of Jewish writers and artists, the drawings being executed by Mr. S. Shuster, a lithographer belonging to our Nation” (translator’s preface, p. viii). Leeser published the volume to “extend the knowledge of Palestine…and also to enkindle sympathy and kind acts for those of our brothers, who still cling to the soil of our ancestors” (translator’s preface, pp. viii-ix).
This work first appeared in Hebrew under the title Tevu’oth Ha’Aretz in 1845. Four years later, the author visited the United States as a rabbinical emissary from the Holy Land and resided with his brother who was already established in New York. Whilst in America, Joseph Schwarz arranged for the Rev. Isaac Leeser to translate Tevu’oth Ha’Aretz into English. The publication was “probably the most important Jewish work issued in America up to that time.” (JE, Vol. XI, p. 119). Leeser was well cognizant of the pioneering status of the new Books and he proudly stated: “The execution of the whole…is the work of Jewish writers and artists, the drawings being executed by Mr. S. Shuster, a lithographer belonging to our Nation” (translator’s preface, p. viii). Leeser published the volume to “extend the knowledge of Palestine…and also to enkindle sympathy and kind acts for those of our brothers, who still cling to the soil of our ancestors” (translator’s preface, pp. viii-ix).

לקטלוג
  לפריט הקודם
לפריט הבא