190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
פריט 17:
[Первый полный перевод] Шекспир, В. Гамлет. Трагедия в пяти действиях / соч. ...
עוד...
|
|
![]() ![]() |
נמכר ב: 55,000р
מחיר פתיחה:
55,000
р
עמלת בית המכירות: 17%
|
[Первый полный перевод] Шекспир, В. Гамлет. Трагедия в пяти действиях / соч. В. Шекспира, пер. с англ. М.В[ронченко]. СПб.: В Тип. Мед. департамента Министерства Внутренних дел, 1828. [4], XXIV, 196, 205/206, [2] с. 18,5×11,5 см. Во владельческом полукожаном переплете эпохи. Потертости переплета, надрывы и утрата фрагментов корешка, низ корешка подклеен клейкой лентой. Лисьи пятна. Подклеен бумагой фрагмент внутреннего поля титульного листа. Штемпельный экслибрис Г.Г. Мухина на форзаце. Карандашные пометы в тексте. Утрата с. 197-204 (примечания).
Первый полный перевод на русский язык, выполненный военным геодезистом Михаилом Павловичем Вронченко (1801-1855). До этого «Гамлет» издавался в виде весьма вольного переложения с французского. Плетнев писал, что после появления перевода Вронченко «не читавшие подлинника только теперь постигнули, что такое Гамлет и его судьба». Как переводчик Вронченко отстаивал новаторский принцип максимального приближения к оригиналу; переводя Шекспира, он старался, «решительно преодолев боязнь показаться странным, удержать сколько возможно необыкновенный его способ выражения мыслей, часто столько же не обыкновенных». Большая редкость. Лесман № 2533. Продажи: «Литфонд» № 6 — 95 000 руб.
