190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
פריט 42:
[«Мило, остро, увлекательно, очаровательно»] Вельтман, А.Ф. Предки Калимероса. Александр Филипович ...
עוד...
|
|
|
נמכר ב: 40,000р
מחיר פתיחה:
40,000
р
עמלת בית המכירות: 17%
|
[«Мило, остро, увлекательно, очаровательно»] Вельтман, А.Ф. Предки Калимероса. Александр Филипович Македонский. В 2 ч. [Ч.] 1-2. М.: В Тип. Н. Степанова, 1836.
Ч. 1: 202 с. Ч. 2: 198 с. 18,6×11,5 см. В коленкоровом переплете конца ХХ века. Передняя часть издательской обложки ч. 1 сохранена. Лисьи пятна. Разводы от влаги по верхнему полю страниц ч. 2. Роман Александра Фомича Вельтмана (1800-1870), в котором автор смещает и смешивает различные исторические и мифологические времена и пространства, беседует с историческими лицами (Аристотелем, Фессалиной). Иронично отзывался о романе Белинский: «Сначала роман г. Вельтмана удивил нас немного; мы думали: как можно тратить свое время на такие, конечно, очень милые, но вместе с тем и бесплодные вещицы? Это тем страннее, что талант г. Вельтмана годился бы на что-нибудь подельнее и посущественнее... Но после мы поняли все: это не роман, а тонкая, злая сатира на исторических мистиков и отчаянных этимологистов. Вот доказательство: г. Вельтман доказывает, разумеется, шутя, что Омир происходит от слова „по миру“, потому что творец Илиады был слепой старик и ходил по миру!.. Но эта шутка написана мило, остро, увлекательно, очаровательно». (Белинский В. Г. Собрание сочинений. В 9 т. Т. 1).