190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
פריט 45:
Жуковский, В.А. Переводы в прозе В. Жуковского. 2-е изд. [В 3 т.] Т. 1-3. ...
עוד...
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
נמכר ב: 60,000р
מחיר פתיחה:
40,000
р
עמלת בית המכירות: 17%
|
Жуковский, В.А. Переводы в прозе В. Жуковского. 2-е изд. [В 3 т.] Т. 1-3. СПб.: Тип. Ивана Глазунова и его иждивением, 1827.
Т. 1: Повести. [4], 330, [2] с. Т. 2: Повести. [4], 411, [3] с. Т. 3: Смесь. [4], II, 240 с. 22,2×14,6 см. В трех полукожаных переплетах эпохи. Потертости по краям переплетов, небольшая трещина на корешке тома 2, корешок тома 3 дублирован на новую кожу, небольшие пятна от орешковых чернил на передней крышке тома 2; редкие лисьи пятна, страницы преимущественно чистые. Хорошая сохранность экземпляра. Прижизненное издание Василия Андреевича Жуковского (1783-1852). Свою литературную деятельность Жуковский начинал с переводов; публиковал он их в периодике, как правило, без подписи. Первое издание собрания прозаических переводов Жуковского было издано его соредактором по «Вестнику Европы» М.Т. Каченовским. Четыре части вышли в 1816 году, часть пятая, последняя, — в 1817. Переизданы были «Переводы в прозе» в 1827 году в трех частях. Дополнением к этому трехтомнику можно считать вышедший за год до этого, в 1826-м, сборник «Сочинения в прозе В. Жуковского». В собрание вошли произведения: Дорсан и Люция; Взыскательность молодой женщины; Привидение; Романический любовник или Веселость и старость; Кузнец Базим; Газетное объявление; Кабуд путешественник; Розы Мальзерба; Необходимое и излишнее; Лютна, цветы и сон; Осада Амазии; Густав Обинье; Эдуард Жаксон, Милли и Ж.Ж. Руссо и многие другие. В комплекте издание встречается редко. См.-Сок. № 719 (1-е изд.).
