Auktion 02
Von Eked
Donnerstag, 23.1.25, 19:00
pirchei habar 19, giva'at zeev, Israel
  • משלוחים בישראל עם חברת משלוחים בלבד (אין משלוחים עם דואר ישראל!) - במחיר של 50 ש"ח עד למשקל של 10 קילו.
  • משלוחים לחו"ל עם חברת משלוחים לחבילות גדולות - המחיר יחושב לפי משקל לאחר המכירה.
  • משלוחים לחו"ל עם אקו פוסט (eco post) לחבילות קטנות - המחיר יחושב לפי משקל לאחר המכירה.
  • Um live an dieser Auktion teilzunehmen oder Abwesenheitsgebote abzugeben -  Anmelden  /  Registrierung

    LOS 92:

    אדם בן כלב - מאת יורם קניוק.


    Startpreis:
    $ 10
    Auktionshaus-Provision: 20%

    אדם בן כלב - מאת יורם קניוק.


    אדם בן כלב הוא ספר מאת יורם קניוק אשר ראה אור לראשונה בהוצאת עמיקם ב-1969. הספר עוסק בחייהם של ניצולי השואה בישראל ובהתמודדותם עם הצלקות הנפשיות העמוקות שהם נושאים עמם.


    הספר מגולל את סיפורו של אדם שטיין, יהודי שעד פרוץ המלחמה נחשב לגדול בדרני גרמניה, ובעל קרקס מצליח. קומנדנט קליין, מפקד מחנה השמדה, מטיל על אדם לשעשע את הצועדים בדרכם האחרונה במחנה (כולל בני משפחתו שלו), וכן לשמש ככלבו של הקומנדנט. אדם שטיין שורד את השואה בזכות כשרונותיו.
    במהלך הספר מתוארות ההתרחשויות בבית חולים פסיכיאטרי לניצולי השואה בערד, שבו מאושפז אדם שטיין לאחר עלייתו לארץ ישראל. מרגע הגיעו למוסד, אדם נכנס לתפקידים שונים כגון מנהיג, מורה, חבר, מאהב, יועץ, פסיכולוג, אל ואב, תוך ניהול מערכת יחסים אינטימית עם אחת האחיות, ושיחות רבות עם שלל דמויות מעברו אשר אינם בין החיים.

    יורם קניוק (21930 – 2013): היה סופר, צייר ופובליציסט ישראלי. על אף שמבחינת גילו שייך קניוק לדור הפלמ"ח, הרי שמבחינה ספרותית נהוג לזהותו עם ספרות דור המדינה שראשיתה בשנות ה-60 של המאה ה-20, השנים שבהן החלה יצירתו לפרוח. ספריו על-פי רוב כתובים בטכניקה של זרם התודעה. לעתים קרובות כתיבתו נעה בין הממשי להזוי, בין המיתוס לבין החוויה. לצד זאת, ניתן לזהות בכתיבתו ערבוב מתמיד בין רומנים בדיוניים ובין כתיבה ביוגרפית ואוטוביוגרפית. בראשית דרכו הספרותית פרסם קניוק סיפורים קצרים, וב-1963 הוציא את ספרו הראשון בעברית, קובץ הסיפורים "היורד למעלה" (ספר זה פורסם עוד קודם לכן באנגלית).
    את כתיבתו של קניוק ניתן לחלק לשלוש סוגות עיקריות: רומנים בדיוניים ארוכים, נובלות וסיפורים קצרים, וכתיבה ביוגרפית ואוטוביוגרפית. עם זאת, אין החלוקה ברורה, בעיקר בגלל סגנון כתיבתו של קניוק ששובר בהתמדה את ההבחנה בין דמיון ומציאות. ספריו של קניוק, שזכו בפרסי ספרות רבים, תורגמו לעשרים שפות. בעבר עסק קניוק גם בכתיבת מאמרים פובליציסטיים.

    מצב טוב מאוד.