פריט 9:
'סלח לי כי הנני סותר את דבריך כי האמת אהובה לי מכל'. מכתב מאת דוד ילין
עוד...
|
|
|
נמכר ב: $80 (₪277)
₪277
מחיר פתיחה:
$
80
עמלת בית המכירות: 22%
מע"מ: 17%
על העמלה בלבד
|
'סלח לי כי הנני סותר את דבריך כי האמת אהובה לי מכל'. מכתב מאת דוד ילין
מכתב בכתב ידו וחתימתו של פרופ' דוד ילין - איש הלשון וחוקר השפה העברית. מוען לישראל מיכל נתנזון. גלויית דואר, ט"ו כסליו ת"ש [1940], כמה חודשים לפני פטירתו של ילין.
במכתבו חולק ילין על פירושו של נתנזון למילה 'בל' בערבית, שפירושה לדעתו היא 'דעה', ומוסיף כי 'אין צריך לכל הפירושים הדחוקים שהבאת' ומסיים 'סלח לי כי הנני סותר דבריך כי האמת אהובה לי מכל'. בשולי הגלויה חתימת ידו של ילין.
פרופ' דוד יֶלין [1864-1941] מורה, חוקר העברית ואיש ציבור, מראשי היישוב, מראשי הבונים החופשיים בארץ ישראל, מייסד מכללת דוד ילין, ממייסדי הסתדרות המורים וועד הלשון העברית, יושב ראש הוועד הלאומי, וממקימי שכונת זיכרון משה בירושלים. ילין היה אישיות מרכזית בהחייאת השפה העברית, והיה פעיל מאוד בחידוש מילים. בניגוד לבן-יהודה, שפנה פעמים רבות לשפה הערבית על מנת להעשיר את השפה העברית - דגל ילין בחידוש עצמאי, או כזה המסתמך על המקורות העבריים העתיקים. פעמים רבות היה מחפש מילה מן המקורות ומחדש את משמעותה, גם אם משמעותה החדשה לא התאימה לזו המקורית.
[1] גלויית דואר רשמית של דוד ילין. כתמי רטיבות. חסרון בפינה ימנית למעלה. מצב בינוני.
מכתב בכתב ידו וחתימתו של פרופ' דוד ילין - איש הלשון וחוקר השפה העברית. מוען לישראל מיכל נתנזון. גלויית דואר, ט"ו כסליו ת"ש [1940], כמה חודשים לפני פטירתו של ילין.
במכתבו חולק ילין על פירושו של נתנזון למילה 'בל' בערבית, שפירושה לדעתו היא 'דעה', ומוסיף כי 'אין צריך לכל הפירושים הדחוקים שהבאת' ומסיים 'סלח לי כי הנני סותר דבריך כי האמת אהובה לי מכל'. בשולי הגלויה חתימת ידו של ילין.
פרופ' דוד יֶלין [1864-1941] מורה, חוקר העברית ואיש ציבור, מראשי היישוב, מראשי הבונים החופשיים בארץ ישראל, מייסד מכללת דוד ילין, ממייסדי הסתדרות המורים וועד הלשון העברית, יושב ראש הוועד הלאומי, וממקימי שכונת זיכרון משה בירושלים. ילין היה אישיות מרכזית בהחייאת השפה העברית, והיה פעיל מאוד בחידוש מילים. בניגוד לבן-יהודה, שפנה פעמים רבות לשפה הערבית על מנת להעשיר את השפה העברית - דגל ילין בחידוש עצמאי, או כזה המסתמך על המקורות העבריים העתיקים. פעמים רבות היה מחפש מילה מן המקורות ומחדש את משמעותה, גם אם משמעותה החדשה לא התאימה לזו המקורית.
[1] גלויית דואר רשמית של דוד ילין. כתמי רטיבות. חסרון בפינה ימנית למעלה. מצב בינוני.