פריט 20:
[Альбрехт, И.Ф.Э.]. Пансалвин, князь тьмы: Быль? Не быль? Однако ж и не сказка / [Пер. с нем. В. Лёвшина]. – М.: в ...
עוד...
|
|
![]() |
נמכר ב: 2,800у.е.
הערכה :
$2,500 - $3,500
עמלת בית המכירות: 15%
|
[Альбрехт, И.Ф.Э.]. Пансалвин, князь тьмы: Быль? Не быль? Однако ж и не сказка / [Пер. с нем. В. Лёвшина]. – М.: в Унив. тип., 1809.
[2], 435 с.; 18х11 см.
В цельнокожаном переплете эпохи. Владельческие записи на свободном листе форзаца и тит. л.
-
Перевод с немецкого анонимной книги, вышедшей в Германии в 1794 году под заглавием: «Pansalvin, Furst der Finsterniss und seine Geliebte». Смирнов-Сокольский пишет: «Автор книги — немецкий драматический актер Иоганн-Фридрих-Эрнст Альбрехт, написавший ее, как утверждали, по заказу графа Платона Зубова (последнего фаворита императрицы). Под именем Пансалвина выведен в этой сатире князь А.Г. Потемкин-Таврический». Большая редкость. СК 1801-1825. № 151; Сопиков. № 8073; Остроглазов. № 261; Н.Б. № 424 («редка»); Геннади. № 110; Смирнов-Сокольский. № 171; Соловьев. Кат. № 90: «Редкие книги». № 366 («Редка»). Библиотека Дягилева-Лифаря (Сотбис, Монако). № 361.
[2], 435 с.; 18х11 см.
В цельнокожаном переплете эпохи. Владельческие записи на свободном листе форзаца и тит. л.
-
Перевод с немецкого анонимной книги, вышедшей в Германии в 1794 году под заглавием: «Pansalvin, Furst der Finsterniss und seine Geliebte». Смирнов-Сокольский пишет: «Автор книги — немецкий драматический актер Иоганн-Фридрих-Эрнст Альбрехт, написавший ее, как утверждали, по заказу графа Платона Зубова (последнего фаворита императрицы). Под именем Пансалвина выведен в этой сатире князь А.Г. Потемкин-Таврический». Большая редкость. СК 1801-1825. № 151; Сопиков. № 8073; Остроглазов. № 261; Н.Б. № 424 («редка»); Геннади. № 110; Смирнов-Сокольский. № 171; Соловьев. Кат. № 90: «Редкие книги». № 366 («Редка»). Библиотека Дягилева-Лифаря (Сотбис, Монако). № 361.

